This list is a work in progress so if you have any words to add or any suggestions on the translations, leave a comment!
- anteayer – the day before yesterday
- desvelado – not get much sleep or not be able to sleep
- estrenar – use for the first time
- friolento – someone that get’s cold easily
- comilón – someone that eats a lot
- dormilón – someone that sleeps a lot
- merendar – afternoon snack
- sobremesa – conversation after eating
- te quiero – I like you a lot
- pena ajena – shame on behalf of someone
- tocayo – someone with the same name
- aprovechar – to take advantage of
- abrigado – bundled up
- madrugar – to get up early
- madrugada – early morning
- Estadounidense – American or US citizen
- zurdo – to be left-handed
- usted – (no equivalent)
- buen provecho – enjoy your food / bon a petit
- barbaridad – atrocity, excess, an imprudent act
- entrecejo – the space between the eyebrows
- quincena – 15 days (similar word in English: fortnight = 14 days)
- comadre/copadre
- consuegros – in-laws; parents of my daughter/son’s wife/husband
- puente – a long weekend
- arreglarse – to get ready
- malparido – literally “miscarried”, but common translation is bastard
- naco – someone having poor taste
- tener cariño a alguien – to deeply love or care for someone
- ganas – urge or feel like
Comentarios recientes